НПО Профил
Фондация "Елизабет Костова"
Фондация Последна актуализация преди повече от една година. Официална актуална информация можете да получите чрез ТРРЮЛНЦ.
Статистика и допълнителна информация Дейност
Сфера на дейност
Култура и изкуство Мисия на организацията
Фондация "Елизабет Костова" e създадена през юни 2007 г., с мисия за подкрепа развитието на съвременната българска литература и българските писатели. Цели на организацията
Нейните основни цели са: да подкрепя преподаването и професионализацията на творческото писане в България; да окуражава, предизвиква и публикува талантливи писатели; да създава контакти между български, американски и английски автори; да подпомага обучението на англоговорящи преводачи на съвременна българска литература; да подкрепя публикуването на български писатели на английски език; да популяризира и развива четенето на български писатели в България и чужбина.
Убедена в смисъла на литературата като гарант за мястото на България на световната културна сцена, фондацията прилага дългосрочна и многостъпкова стратегия за разрешаване на проблема с незадоволителното представяне на българската литература и писатели пред англоговорящата публика, посредством ежегоден международен семинар, награди за превод, превод на българска писатели на английски, осъществяване на връзки между български и англоезични писатели, стипендии за преводачи, месечна рубрика и уеб-страница за представяне на български автори на английски и др.
Култура и изкуство
Фондация "Елизабет Костова" e създадена през юни 2007 г., с мисия за подкрепа развитието на съвременната българска литература и българските писатели.
Нейните основни цели са: да подкрепя преподаването и професионализацията на творческото писане в България; да окуражава, предизвиква и публикува талантливи писатели; да създава контакти между български, американски и английски автори; да подпомага обучението на англоговорящи преводачи на съвременна българска литература; да подкрепя публикуването на български писатели на английски език; да популяризира и развива четенето на български писатели в България и чужбина.
Убедена в смисъла на литературата като гарант за мястото на България на световната културна сцена, фондацията прилага дългосрочна и многостъпкова стратегия за разрешаване на проблема с незадоволителното представяне на българската литература и писатели пред англоговорящата публика, посредством ежегоден международен семинар, награди за превод, превод на българска писатели на английски, осъществяване на връзки между български и англоезични писатели, стипендии за преводачи, месечна рубрика и уеб-страница за представяне на български автори на английски и др.
Последен проект/инициатива
Година на приключване:
Награда за превод "Кръстан Дянков" Описание:
Годишната награда за превод „Кръстан Дянков” е учредена през 2007 г. и ще бъде връчена за шести пореден път тази година. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналното издание на английски език трябва да е публикувано след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2011 г. и 17 септември 2012 г. Голямата награда „Кръстан Дянков” е в размер на 3 000 лева. От 2009 г. фондацията предоставя и една поощрителна награда в размер на 1 500 лева. Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата.
Награда за превод "Кръстан Дянков"
Годишната награда за превод „Кръстан Дянков” е учредена през 2007 г. и ще бъде връчена за шести пореден път тази година. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналното издание на английски език трябва да е публикувано след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2011 г. и 17 септември 2012 г. Голямата награда „Кръстан Дянков” е в размер на 3 000 лева. От 2009 г. фондацията предоставя и една поощрителна награда в размер на 1 500 лева. Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата.
Финансова информация
Годишен оборот за последната приключила година:
20 000 - 100 000
20 000 - 100 000
История
Настоящи проекти:
? Созополски семинари по творческо писане:
Една съвременна дискусия между автори на художествена литература събира писатели от България и писатели от англоговорящи страни, включващи, но неограничени до Великобритания и САЩ. Участниците се избират на конкусен принцип.
? СтолицаЛитература:
Програмата обединява литературните дейности, които фондацията осъществява в София, в три модула: артистичен, дискусионен и лекционен. Тя включва литературни четения, срещи с писатели, дебати под формата на кръгли маси, лекции по творческо писане и др. Проектът се реализира в подкрепа на кандидатурата на София за европейска столица на културата - 2019 г.
? Награда за превод "Кръстан Дянков":
Годишната награда „Кръстан Дянков” е учредена през 2007г. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригинално издание трябва да е публикувано на английски език.
? Уеб-страница Contemporary Bulgarian Writers:
Contemporary Bulgarian Writers представлява литературна платформа, която осигурява достъп до актуални профили на автори на съвременна българска художествена литература на английски език. Представени са и преводачите на публикуваните текстове.
? Конкурс за писатели:
Годишен конкурс за издаване на съвременен български роман на английски език. Проектът се реализира съвместно с американското издателство "Open Letter Books".
? Конкурс за преводачи:
Годишен конкурс за преводаческа резиденция в САЩ. Проектът се реализира съвместно с американското издателство "Open Letter Books", базирано в университета в Рочестър.
? Ателиета по превод:
Тридневни интензивни ателиета по превод, насочени към начинаещи преводачи на художествена литература.Проектът се реализира съвместно със Съюза на преводачите в България.
? Поредица "Книги по творческо писане":
Серия от книги върху писането като изкуство и професия, преведени и издадени от английски на български език с подкрепата на фондация "Елизабет Костова".
? Месечна рубрика в списание VAGABOND:
Фондация "Елизабет Костова" поддържа месечна рубрика за съвременна българска литература в англоезичното списание "Вагабонд" като осигурява превод на откъс от литературна творба на български писател на английски език.
? Созополски семинари по творческо писане:
Една съвременна дискусия между автори на художествена литература събира писатели от България и писатели от англоговорящи страни, включващи, но неограничени до Великобритания и САЩ. Участниците се избират на конкусен принцип.
? СтолицаЛитература:
Програмата обединява литературните дейности, които фондацията осъществява в София, в три модула: артистичен, дискусионен и лекционен. Тя включва литературни четения, срещи с писатели, дебати под формата на кръгли маси, лекции по творческо писане и др. Проектът се реализира в подкрепа на кандидатурата на София за европейска столица на културата - 2019 г.
? Награда за превод "Кръстан Дянков":
Годишната награда „Кръстан Дянков” е учредена през 2007г. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригинално издание трябва да е публикувано на английски език.
? Уеб-страница Contemporary Bulgarian Writers:
Contemporary Bulgarian Writers представлява литературна платформа, която осигурява достъп до актуални профили на автори на съвременна българска художествена литература на английски език. Представени са и преводачите на публикуваните текстове.
? Конкурс за писатели:
Годишен конкурс за издаване на съвременен български роман на английски език. Проектът се реализира съвместно с американското издателство "Open Letter Books".
? Конкурс за преводачи:
Годишен конкурс за преводаческа резиденция в САЩ. Проектът се реализира съвместно с американското издателство "Open Letter Books", базирано в университета в Рочестър.
? Ателиета по превод:
Тридневни интензивни ателиета по превод, насочени към начинаещи преводачи на художествена литература.Проектът се реализира съвместно със Съюза на преводачите в България.
? Поредица "Книги по творческо писане":
Серия от книги върху писането като изкуство и професия, преведени и издадени от английски на български език с подкрепата на фондация "Елизабет Костова".
? Месечна рубрика в списание VAGABOND:
Фондация "Елизабет Костова" поддържа месечна рубрика за съвременна българска литература в англоезичното списание "Вагабонд" като осигурява превод на откъс от литературна творба на български писател на английски език.
Поверителност и актуалност на данните
Данните в профила на организацията са предоставени и се актуализират от нея. Обработват се съгласно Политиката за поверителност на данните на НПО Портала. Ако сте физическо лице и имате възражения срещу обработката на Вашите данни, свържете се с организацията или с НПО Портала на admin@ngobg.info или 02 981 5323. Актуална и официална информация за организацията можете да получите чрез Търговския регистър и регистър на юридическите лица с нестопанска цел.
Данни от ЦРЮЛНЦ към януари 2016 г.
Покажи данните от ЦРЮЛНЦПодкрепя преподаването и професионализацията на творческото писане в България;. Окуражава, предизвиква и публикува особено талантливи неутвърдени писатели; Създава контакти между български, американски и английски /англоезични/ автори; Подпомага обучението на англоговорящи преводачи на съвременна българска литература; Подкрепя публикуването на български писатели на английски език; Популяризира и развива четенето на български писатели в България и чужбина. nnnПредемет на