Фондация "Елизабет Костова" стартира годишния конкурс за наградата „Кръстан Дянков”, 2015
Номиниране
В процеса на номиниране могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи и институции, специализирани в практикуването или оценяването на художествен превод (например: преводачески и писателски съюзи, университетски катедри и др.).
Всеки номиниращ има право на не повече от 3 номинации. Предложенията ще бъдат разгледани от независимо жури от специалисти в областта на превода и художествената литература.
Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата, независимо от гражданството на кандидата. Един и същи преводач може да бъде номиниран за повече от един превод.
Издателството на номинираните преводи осигурява 3 броя от книгите на български език и поне 1 брой от оригиналното заглавие на английски език.
За да се включите, моля, попълнете и изпратете ФОРМУЛЯР ЗА НОМИНИРАНЕ.
За носителите на наградата до момента можете да прочете тук.
Номинации се приемат до 17.00 ч. на 24 септември (четвъртък) 2015 г. на имейл: silieva@ekf.bg.
Тема на съобщението: Награда за превод "Кръстан Дянков" (2015).
Церемонията по награждаването ще се проведе през месец ноември 2015 г., а краткият списък с отличените преводи ще бъде обявен една седмица по-рано.
Въпроси относно номинациите можете да задавате на имейл: silieva@ekf.bg.
Публикувано от:
Български дарителски форумСходни публикации
ELC Roundtables: Добре дошла на есента
На 2 октомври 2024 г. English Language Café и Мулти култи колектив организираха топло и ангажиращо събитие „ELC Roundtables“ в
Образователни творчески ателиета „Пеещото колело“ и „Шарени шевици“
Дата: 06.10.2024 г.Час: 13:00 ч. Място: пространство Art & Tart (София, Зона Б-5, бл.9, вх.А) Вход: свободен Сдружение
Преводачески далекоглед с Ханна Карпинска
9 октомври | 18:30 часa | Къща за литература и преводТретото събитие от поредицата „Преводачески далекоглед" продължава в Къща